English-German translations for stir up

  • erregen
  • herbeiführen
  • agitieren
  • aufhetzenSie sollten die Öffentlichkeit nicht aufhetzen. You should not stir up public opinion. Mit ihren giftigen Worten wolle sie ihre taiwanesischen Kameraden dazu aufhetzen, ihre Landsleute im Mutterland, also Peking, zu hassen. According to Beijing, with her poisonous words she wanted to stir up her Taiwanese comrades to hate their fellow countrymen in the mother country, i.e. Beijing.
  • aufwiegeln
  • entfachen
    Herr Prodi, wenn es Ihr Ziel war, eine Diskussion über die Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu entfachen, können Sie sich meiner Unterstützung gewiss sein. Mr Prodi, if it was your intention to stir up a discussion about a reform of the Stability and Growth Pact, then you can count on my support. Warum sollten wir um jeden Preis einen Streit neu entfachen, der zum größten Nutzen aller bereits erloschen war? Why is it that we are trying, at all costs, to stir up a controversy which has already been settled, to the best possible advantage to everyone? Sie schwindeln und versuchen, den Euroskeptizismus, der in großen Teilen der britischen Presse und der öffentlichen Meinung latent vorhanden ist, zu ihrem Wahlvorteil zu entfachen. They are telling fibs and trying to stir up the Eurosceptism that is latent in much of the British press and in parts of public opinion to their electoral advantage.
  • hussen
  • tun
  • wühlen

Definition of stir up

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net